ok, here you go:

satyr: the hebrew word transliterates as "saw-eer" that is a male goat. i'm trying to find how many times it occurs in the tanach (OT, old testament if you will), but i'm having trouble with this program. the strong's number is H8163

cockatrice- hebrew word "tsef-fah". an adder

unicorn: hebrew "reh-ame" a wild bull


i hope you understand. the problem is that the king james bible, the english translation has used these mythological words to translate the hebrew.

the original hebrew authors COULD NOT have been using greek creatures to decribe. you must look at the orginal language

this is just bad logic, and it makes me tired.

the biggest problem with understanding the bible is that everyone does so much throwing sand that things get obscured.

the depth of ignorance and sheer stupidity shown in that website is massive