But if you were to read the second sentence from right to left instead of the normal left to right, and put the punctuation in the correct places (".barked dog the") then yes, it would make sense.Quote:
Originally Posted by beachguy in thongs
Printable View
But if you were to read the second sentence from right to left instead of the normal left to right, and put the punctuation in the correct places (".barked dog the") then yes, it would make sense.Quote:
Originally Posted by beachguy in thongs
For example;
Using your method, the sentence 'The big dog barked.' would be become 'ehT gib god dekrab.' This confuses the reader because they would begin reading the sentence from the left, but immediately find that they have to read each word from the right. The act of reading the sentence is no longer 'smooth' because the reader's brain is constantly having to switch between reading from left to right, and from right to left. Also the capitalisation of the word 'The' no longer makes sense when reversed to 'ehT'.
However, if you mirror the entire sentence, including punctuation, then it would become ".dekrab god gib ehT". If you then read the entire sentence from right to left you will find that you can progress from one end of the sentence to the other smoothly and without any confusion, punctuation and all.
It just takes a bit of lateral thinking, my man.
Shit, I sound like a teacher. :D
But it has to be spoken also.
I have green.
Yo tengo verde.
I evah neerg.
Flipping it around is just reversing it, not creating an entire language.
Speak backwards with spanish pronounciation so you can understand it when it is spoken by someone.
If someone starts a sentence, " See Tee", you know that it's "It is", but if they start it with "tinoyp gneesoul ah", you don't know where they are going with it.
Ouy nac ylno kaeps eno drow ta a emit.
Ahhhhh, I didn't know you were actually thinking of it as a spoken language! That's where the confusion lies, my friend! lol In that case then yes, you are correct. If, however, we're just talking about our words being reversed (which I thought we were 'cause that's what the thread's about) then you were WRONG BUDDY!! HAHAHAHA EAT SHIT MAN!!! I WIIIIN, I WIIIIN, HAHAHA!!111oneone
Ahem. :)
:p
lol, uoy did ton wonk I dah detaerc na eritne egaugnal?
I llac ti, "Bagdonese".
I wonder if we could talk in palindromes? Then nobody would know if we were speaking English or in Bagdonese and nobody would be able to understand us! lol :D
You'd have to have a mind like a computer.
lol
(a palindrome)
I ghuoht siht draeht saw desoppus ot eb dekcuf pu?